Going over to Susan's house
Walking south down Baxter Street
Nothing hiding behind this picket fence
There's a crazy old woman smashing bottles
On the sidewalk where her house burnt down two years ago
People say that back then she really wasn't that crazy
Going over to Susan's house (x2)
I can't be alone tonight
Down by the Donut Prince
A fifteen year old boy lies on the sidewalk
With a bullet in his forehead
In a final act of indignity
years - anni
woman - donna
whole - totale
where - dove
tonight - stasera
through - attraverso
thinking - pensiero
while - mentre
their - loro
sucks - succhia
street - strada
fluorescent - fluorescente
world - mondo
bottles - bottiglie
seventeen - diciassette
fence - recinto
donut - ciambella
crazy - pazzo
windows - finestre
walking - a passeggio
carriage - trasporto
fifteen - quindici
smashing - formidabile
crack - crepa
comes - viene
final - finale
baywatch - baywatch
baxter - baxter
black - nero
going - andando
alone - da solo
light - leggero
argues - sostiene
sister - sorella
clothes - abiti
forehead - fronte
shimmering - scintillante
bullet - proiettile
meanwhile - nel frattempo
spewing - vomitando
picket - picchetto
burnt - bruciato
paramedics - paramedici
house - casa
indignity - indegnità
pushes - spinge
queen - regina
inside - dentro
hiding - bastonatura
nothing - niente
brown - marrone
people - persone
popsicle - ghiacciolo
prince - principe
really - veramente
right - destra
behind - dietro a
sidewalk - marciapiede
couple - coppia
south - sud
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase