"Bust my back on the Levy - broke my strings on the BBC
Found my chops on Eel Pie Island - paid my dues at the Marquee
Slagged off by the N.M.E. - lost my stash and my virginity
In this Cockamamie Business
Got my face on Ed Sullivan - broke my heart on the Soul Train
Introduced to Bad Company - lost cells down at Brain Drain
And before I could mend - lost the missus, missed the girlfriend
In this Cockamamie Business
Now we like to air condition - though the air has no ozone ring
Still they're chopping down the forest for McDonalds and the Burger King
wanted - ricercato
virginity - verginità
train - treno
things - cose
there - là
while - mentre
their - loro
system - sistema
strings - stringhe
stressing - sottolineando
still - ancora
slagged - slagged
eating - mangiare
marquee - tendone
sullivan - sullivan
chops - braciole
bread - pane
condition - condizione
could - poteva
though - anche se
company - azienda
brain - cervello
before - prima
actors - attori
girlfriend - fidanzata
mcdonalds - mcdonalds
resistance - resistenza
cockamamie - cockamamie
burger - hamburger
daily - quotidiano
after - dopo
drain - drenare
sharp - acuto
diseases - malattie
minds - menti
broke - rotto
missed - perse
chopping - chopping
heart - cuore
cells - cellule
stash - scorta
business - attività commerciale
fleas - pulci
guitar - chitarra
inspectors - ispettori
other - altro
girls - ragazze
fellas - ragazzi
forest - foresta
points - punti
island - isola
incurable - incurabile
introduced - introdotto
missus - signora
nervous - nervoso
found - trovato
offer - offrire
ozone - ozono
pretty - bella
producers - produttori
rabies - rabbia
directors - registi
really - veramente
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase