It was twenty sixteen, Pittsburgh
Back of the bus when I first heard
Ma gave me the first word
Ambulance at the house, said she's concerned
She goes to the door to investigate
Said it doesn't look good, feel her hesitate
Medics worked and they tried to resuscitate
By the time they arrived it was too late
Was your breathing getting shallow?
Was the darkness getting darker?
While the demons that you hide from
words - parole
while - mentre
water - acqua
underneath - sotto
tried - provato
spent - speso
twenty - venti
resuscitate - rianimare
pittsburgh - Pittsburgh
medics - medici
doors - porte
darkness - oscurità
nothing - niente
guess - indovina
demons - demoni
concerned - ha riguardato
sixteen - sedici
ambulance - ambulanza
never - mai
arrived - arrivato
coulda - coulda
darker - più scuro
worked - lavorato
closing - chiusura
really - veramente
first - primo
breathing - respirazione
house - casa
fucks - scopa
inside - dentro
getting - ottenere
goodbye - addio
mount - montare
investigate - indagare
shallow - superficiale
heard - sentito
hesitate - esitare
joseph - joseph
little - piccolo
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase