You close your eyes and kiss your hand then you blow it.

But it isn't meant for me, and I notice

If the choice was ours alone,

Then why'd we both choose letting go?

Does it end like this?

Time never had a chance to heal your heart

Just a number always counting down to a new start

If you always knew the truth

Then the world would spin around you

Are you dizzy yet?

[Chorus:]

Respectfully, so honestly I'm calling out

Do you hear the conversation we talk about?

Back away to the safety of a quiet house

If there's half a chance in this moment

world - mondo
truth - verità
tried - provato
think - pensare
yours - il tuo
there - là
those - quelli
their - loro
stops - fermate
still - ancora
something - qualcosa
someone - qualcuno
feeling - sensazione
dreams - sogni
everything - qualunque cosa
start - inizio
blind - cieco
feels - si sente
counting - conteggio
chorus - coro
alone - da solo
shoes - scarpe
choose - scegliere
dizzy - vertiginoso
called - chiamato
honestly - onestamente
crept - insinuato
clock - orologio
hovered - aleggiava
always - sempre
night - notte
about - di
around - in giro
another - un altro
would - voluto
regrets - rimpianti
calling - chiamata
close - vicino
conversation - conversazione
chance - opportunità
naked - nudo
living - vita
choice - scelta
walking - a passeggio
first - primo
remember - ricorda
house - casa
quiet - silenzioso
jesus - Gesù
letting - locazione
meant - significava
heart - cuore
moment - momento
never - mai
notice - Avviso
number - numero
showed - ha mostrato
payphone - telefono pubblico
respectfully - rispettosamente
safety - sicurezza
shame - vergogna

Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione


Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase
