Muffle the drums.. and hope the new century comes…?
Was it all the amphetamine presidents and their busy wives
Or did Manhattan crumble the day Marilyn died?
All your life you dreamed a dream
Somehow connected with the silver screen
With half closed eyes you realise
It’s love in the life that is paradise
In a technicolour fade - I dream a parade
Like some flob house - bop house serenade
Every dog must have his day
Ramshackle day parade
whose - di chi
unmade - disfatto
underhand - subdolo
under - sotto
those - quelli
their - loro
freight - nolo
incinerators - inceneritori
faces - facce
wives - mogli
drums - batteria
paradise - paradiso
crumble - crollare
deranged - squilibrato
going - andando
heads - teste
connected - collegato
refrigerated - refrigerato
civil - civile
marching - in marcia
banners - banner
house - casa
realise - rendersi conto
holding - detenzione
every - dejte pozor
after - dopo
alligators - alligatori
unborn - nascituro
elevator - ascensore
through - attraverso
bring - portare
century - secolo
dreamed - sognato
dream - sognare
buried - sepolto
marilyn - marilyn
comes - viene
parade - parata
holograms - ologrammi
closed - chiuso
hopped - luppolata
manhattan - manhattan
amphetamine - anfetamina
muffle - smorzare
cowboys - cowboys
presidents - presidenti
remain - rimanere
filled - pieno
riding - equitazione
silver - argento
screen - schermo
serenade - serenata
somehow - in qualche modo
stalingrad - stalingrado
taking - presa
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase