Jessie went away last summer, a couple of months ago
After all our time together, it was hard to see her go
She called me right up when she arrived
Asked me one more time to come
Livin’ on an LA freeway ain’t my kind of havin’ fun
I think I’d rather be a cowboy
I think I’d rather ride the range
I think I’d rather be a cowboy
Than to lay me down in love and ladies chains
We were just beginning; it was such an easy way
Layin’ back up in the mountains makin’ songs for sunny days
She got tired of pickin’ daisies and cookin’ my meals for me
wander - vagare
tired - stanco
through - attraverso
wants - vuole
think - pensare
sunny - soleggiato
sundown - tramonto
havin - havin
empty - vuoto
beginning - inizio
enough - abbastanza
freeway - autostrada senza pedaggio
awake - sveglio
concrete - calcestruzzo
cookin - cookin
together - insieme
chains - catene
laugh - ridere
couple - coppia
always - sempre
makes - fa
alone - da solo
after - dopo
jessie - Jessie
range - gamma
absence - assenza
ladies - le signore
songs - canzoni
cowboy - cowboy
asked - chiesto
daisies - margherite
memory - memoria
rather - piuttosto
canyons - canyon
sunshine - luce del sole
laughter - risata
pickin - pickin
mountains - montagne
layin - layin
livin - livin
meals - i pasti
months - mesi
mornin - mornin
mountain - montagna
called - chiamato
repeat - ripetere
field - campo
smile - sorriso
right - destra
sound - suono
makin - makin
arrived - arrivato
starry - stellato
steel - acciaio
summer - estate
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase