All of my life I’ve been so happy
While I have had you by my side
Now you say you’re gonna leave me
For to become someone else’s bride
Oh the river of love it has gone muddy
And the flowers they are dying on the shore
And the blue skies have all turned to darkness
And the nightingales will sing no more
What can I do ease my sorrow
What can I do to ease the pain
while - mentre
station - stazione
happy - contento
safely - tranquillamente
skies - cieli
tomorrow - domani
gonna - andando
dying - sta morendo
tears - lacrime
darkness - oscurità
turned - trasformato
fallin - Fallin
bride - sposa
leave - partire
parted - parted
smile - sorriso
again - ancora
muddy - fangoso
become - diventare
these - queste
never - mai
someone - qualcuno
darlin - darlin
nightingales - usignoli
train - treno
flowers - fiori
river - fiume
shore - puntellare
sorrow - tristezza
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase