Ended up on a crossroad
Try to figure out which way to go
It's like you're stuck on a treadmill
Running in the same place
You got your hazard lights on now
Hoping that somebody would slow down
Praying for a miracle
Who'll show you grace?
Had a couple dollars and a quarter tank of gas
With a long journey ahead
Seen a truck pull over
God sent an angel to help you out
He gave you direction
Showed you how to read a map
With a long journey ahead
Said it ain't over
Oh, even in the midst of doubt
Life is worth living
Life is worth living, so live another day
The meaning of forgiveness
People make mistakes, doesn't mean you have to give in
Life is worth living again
Relationship on a ski slope
would - voluto
world - mondo
which - quale
working - lavoro
truck - camion
treadmill - routine
thought - pensato
tearing - lacerazione
somebody - qualcuno
slope - pendenza
scream - urlare
figure - figura
miracle - miracolo
perfect - perfezionare
feels - si sente
enough - abbastanza
ended - conclusa
again - ancora
dollars - dollari
doubt - dubbio
stuck - incollato
couple - coppia
cause - causa
ahead - avanti
avalanche - valanga
different - diverso
better - meglio
angel - angelo
blizzard - bufera di neve
affection - affetto
forgiveness - perdono
grace - grazia
hazard - rischio
worth - di valore
living - vita
heart - cuore
hoping - sperando
judge - giudice
april - aprile
holler - holler
journey - viaggio
other - altro
lights - luci
meaning - senso
crucify - crocifiggere
midst - mezzo
crossroad - incrocio
mistakes - errori
another - un altro
place - posto
salvage - salvare
people - persone
direction - direzione
perception - percezione
strong - forte
praying - preghiere
showed - ha mostrato
quarter - trimestre
skating - pattinando
relationship - relazione
blast - esplosione
running - in esecuzione
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase