[Verse 1: Kanye West]
![](/images/songs/translate_icon.png)
Real friends, how many of us?
![](/images/songs/translate_icon.png)
How many of us, how many jealous? Real friends
![](/images/songs/translate_icon.png)
It's not many of us, we smile at each other
![](/images/songs/translate_icon.png)
But how many honest? Trust issues
![](/images/songs/translate_icon.png)
Switched up the number, I can't be bothered
![](/images/songs/translate_icon.png)
I cannot blame you for havin' an angle
![](/images/songs/translate_icon.png)
I ain't got no issues, I'm just doin' my thing
![](/images/songs/translate_icon.png)
Hope you're doin' your thing too
![](/images/songs/translate_icon.png)
I'm a deadbeat cousin, I hate family reunions
![](/images/songs/translate_icon.png)
Fuck the church up, I'm drinkin' at the communion
![](/images/songs/translate_icon.png)
Spillin' free wine, now my tux is ruined
![](/images/songs/translate_icon.png)
In town for a day, what the fuck we doin'?
![](/images/songs/translate_icon.png)
Who your real friends? We all came from the bottom
![](/images/songs/translate_icon.png)
I'm always blamin' you, but what's sad, you're not the problem
![](/images/songs/translate_icon.png)
Damn I forgot to call her, shit I thought it was Thursday
![](/images/songs/translate_icon.png)
Why you wait a week to call my phone in the first place?
![](/images/songs/translate_icon.png)
When was the last time I remembered a birthday?
![](/images/songs/translate_icon.png)
When was the last time I wasn't in a hurry?
![](/images/songs/translate_icon.png)
[Bridge: Ty Dolla $ign]
![](/images/songs/translate_icon.png)
Tell me you want your tickets when it's gametime
![](/images/songs/translate_icon.png)
Even to call your daughter on her FaceTime
![](/images/songs/translate_icon.png)
Even when we was young I used to make time
![](/images/songs/translate_icon.png)
Now we be way too busy just to make time
![](/images/songs/translate_icon.png)
Even for my...
![](/images/songs/translate_icon.png)
[Hook: Kanye West + Ty Dolla $ign]
![](/images/songs/translate_icon.png)
Real friends
![](/images/songs/translate_icon.png)
I guess I get what I deserve, don't I
![](/images/songs/translate_icon.png)
Word on the streets is they ain't heard from him
![](/images/songs/translate_icon.png)
I guess I get what I deserve, don't I
![](/images/songs/translate_icon.png)
wheels - ruote
verse - versetto
thursday - giovedi
throwed - * ee
thousand - mille
thought - pensato
streets - strade
stole - ha rubato
spoke - ha parlato
smile - sorriso
showed - ha mostrato
though - anche se
remembered - ricordato
question - domanda
please - per favore
place - posto
pictures - immagini
reunions - riunioni
phone - telefono
sister - sorella
niggas - negri
trust - fiducia
nigga - nigga
money - i soldi
minutes - minuti
merry - allegro
maybe - può essere
laptop - il computer portatile
communion - comunione
enough - abbastanza
church - chiesa
centuries - secoli
talked - parlato
pretend - far finta
kanye - kanye
birthday - compleanno
children - bambini
pressure - pressione
number - numero
great - grande
cause - causa
cannot - non può
bridge - ponte
switched - commutata
everybody - tutti
always - sempre
young - giovane
cousin - cugino
friends - amici
extend - estendere
problem - problema
crazy - pazzo
already - già
argument - discussione
bottom - parte inferiore
honest - onesto
questions - le domande
angle - angolo
bothered - seccato
enemy - nemico
business - attività commerciale
jealous - geloso
issues - problemi
bitches - femmine
tickets - Biglietti
blame - colpa
other - altro
finished - finito
about - di
deadbeat - scroccone
ruined - rovinato
deserve - meritare
energy - energia
hurry - fretta
friend - amico
thing - cosa
daughter - figlia
extended - esteso
facetime - facetime
family - famiglia
wanna - voglio
christmas - natale
first - primo
forgot - dimenticato
funny - divertente
heard - sentito
guess - indovina
immediate - immediato
![](/images/songs/hint_icon.png)
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
![](/images/songs/close_icon.png)
![](/images/songs/hint_icon.png)
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase
![](/images/songs/close_icon.png)