[Verse 1]

Walking through a shopping centre

On a very strange adventure

I tilt my head to the gap you walked on before

Sifting through the magazines

Crawling on the baggy jeans

Looking at the pile of all the things we took

As it bounces out, let's go, we couldn't give a fuck

[Chorus]

Where do you go

where - dove
walking - a passeggio
verse - versetto
write - scrivi
underneath - sotto
things - cose
sincere - sincero
sifting - vaglio
shopping - shopping
rainbow - arcobaleno
paralysed - paralizzato
before - prima
baggy - cascante
yourself - te stesso
walked - camminava
chorus - coro
never - mai
buckets - benne
above - sopra
clouds - nuvole
adventure - avventura
outside - al di fuori
through - attraverso
accusations - accuse
bounces - rimbalzi
letter - lettera
control - controllo
centre - centro
crawling - strisciando
telling - raccontare
strange - strano
looking - analizzare, cercare, guardare
spade - vanga
ending - fine
jeans - jeans
pretending - fingendo
laughter - risata
palpitations - palpitazioni
leave - partire
magazines - riviste
mannequins - manichini

Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione


Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase
