For me it's a beach bar
Or on a boat underneath the stars
Or with my band up on a stage
For a while everything's okay
For some it's a fast car
Moonshine in a mason jar
And everybody has their way
Somehow to escape
Reality, yeah, sometimes life
Ain't all that it's cracked up to be
So let's take a chance and live this fantasy
'Cause everybody needs to break free from reality
Yeah, some days it's a bitch, it's a bummer
where - dove
voice - voce
their - loro
underneath - sotto
tailgate - portellone
while - mentre
sunny - soleggiato
summer - estate
stars - stelle
stage - palcoscenico
worries - preoccupazioni
sense - senso
reality - la realtà
tonight - stasera
chance - opportunità
escape - fuga
carpet - tappeto
break - rompere
cracked - screpolato
beach - spiaggia
freedom - la libertà
behind - dietro a
better - meglio
bummer - più scadente
bitch - cagna
everybody - tutti
place - posto
sometimes - a volte
somehow - in qualche modo
raise - aumentare
hands - mani
fantasy - fantasia
mason - muratore
leave - partire
minds - menti
moonshine - chiaro di luna
music - musica
needs - esigenze
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase