1932, North of Baton Rouge
Louisiana nights are darker than before
Along the Mississippi, that is where it is
The old colonial house, a mansion if you will
White as snow, the mansion still seems to have its glow
And when the moon is full and white
You can hear the drums of voodoo echo in the night
In the "LOA" house, misery will strike again
Jean Le Noir, the first to own this house
He was a voodoo priest, a Houngan so they say
The voodoo cemetery, that is where he is
Died at the hand of an evil Bocor's will
They say..., he's been walking the house ever since that day
And when the moon is full and white
white - bianca
years - anni
where - dove
survive - sopravvivere
strike - sciopero
solos - المعزوفات المنفردة
since - da
priest - sacerdote
should - dovrebbero
nights - notti
night - notte
bring - portare
blind - cieco
before - prima
colonial - coloniale
seems - sembra
sarah - sarah
abigail - abigail
child - bambino
never - mai
along - lungo
cemetery - cimitero
baton - bastone
rouge - rossetto
darker - più scuro
walking - a passeggio
still - ancora
again - ancora
david - david
mississippi - Mississippi
first - primo
house - casa
drums - batteria
grandfather - nonno
louisiana - Louisiana
voodoo - vudù
mansion - dimora
misery - miseria
north - nord
moved - mosso
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase