(Go back and tell it)
Please could you be tender
And I will sit close to you
Let’s give it a minute before we admit that we’re through
Guess this is the winter
Our bodies are young and blue
I’m at Jungle City, it’s late and this song is for you
Cause I remember the rush, when forever was us
Before all of the winds of regret and mistrust
Now we sit in your car and our love is a ghost
Well I guess I should go
Yeah I guess I should go
Hard feelings—
These are what they call hard feelings of love
When the sweet words and fevers all leave us right here in the cold
Alone with the hard feelings of love
God I wish I believed ya when you told me this was my home
I light all the candles
Cut flowers for all my rooms
I care for myself the way I used to care about you
young - giovane
winds - venti
wanna - voglio
words - parole
underwater - subacqueo
waves - onde
these - queste
things - cose
sweet - dolce
still - ancora
start - inizio
three - tre
single - singolo
right - destra
tender - tenero
remember - ricorda
world - mondo
regret - rimpiangere
outgrown - superato
favorite - favorito
rooms - camere
fantasy - fantasia
flowers - fiori
candles - candele
afternoon - pomeriggio
letting - locazione
after - dopo
alone - da solo
light - leggero
admit - ammettere
feelings - sentimenti
before - prima
should - dovrebbero
calls - chiamate
cause - causa
dance - danza
endless - infinito
could - poteva
close - vicino
drift - deriva
please - per favore
midnight - mezzanotte
bodies - corpi
believed - creduto
buying - acquisto
about - di
fevers - febbri
forever - per sempre
generation - generazione
ghost - fantasma
gonna - andando
heads - teste
groceries - drogheria
guess - indovina
heart - cuore
summer - estate
loved - amato
jungle - giungla
knows - conosce
leave - partire
whole - totale
lover - amante
years - anni
winter - inverno
lovers - Gli amanti
through - attraverso
little - piccolo
minute - minuto
mistrust - diffidare
mouth - bocca
everything - qualunque cosa
every - dejte pozor
myself - me stessa
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase