I was at show backstage untying my shoes
There was your friend from wireimage standing beside her was you
And Nigo told me don't do it my nice image would go into fumes
The head without the ears heard it so you end up in my room
[Chorus:]
Textin me a 100 times
Callin me a 100 times
Hope it is not you this time
Damn I gotta change my line
Textin me you're gonna die
Call the psychiatric line
Friends and family should know why
Report it and says it crime
I bet you heard this song wanna know who I'm talking bout You! [x3]
In the frustrating nights emails that evoke tears
I like you I like you I love you I think I'm dying
yourself - te stesso
would - voluto
wanna - voglio
untying - svincolo
tried - provato
there - là
tears - lacrime
talking - parlando
sprawled - stravaccato
without - senza
think - pensare
frustrated - frustrato
wrong - sbagliato
friends - amici
report - rapporto
evoke - evocare
everything - qualunque cosa
chorus - coro
email - e-mail
dying - sta morendo
friend - amico
backstage - dietro le quinte
evolves - si evolve
pause - pausa
address - indirizzo
fumes - vapore
asked - chiesto
crime - crimine
lights - luci
emails - messaggi di posta elettronica
times - volte
beside - accanto
callin - chiamare
empty - vuoto
frustrating - frustrante
gonna - andando
clear - chiaro
listen - ascolta
gotta - devo
heard - sentito
standing - in piedi
hearts - cuori
process - processo
image - immagine
instead - anziché
through - attraverso
family - famiglia
nights - notti
should - dovrebbero
across - attraverso
nothing - niente
change - modificare
pharrell - Pharrell
thought - pensato
press - stampa
shoes - scarpe
picture - immagine
bridge - ponte
happiness - felicità
reasoning - ragionamento
place - posto
psychiatric - psichiatrico
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase