I was at show backstage untying my shoes

There was your friend from wireimage standing beside her was you

And Nigo told me don't do it my nice image would go into fumes

The head without the ears heard it so you end up in my room

[Chorus:]

Textin me a 100 times

Callin me a 100 times

Hope it is not you this time

Damn I gotta change my line

Textin me you're gonna die

Call the psychiatric line

Friends and family should know why

Report it and says it crime

I bet you heard this song wanna know who I'm talking bout You! [x3]

In the frustrating nights emails that evoke tears

I like you I like you I love you I think I'm dying

yourself - te stesso
would - voluto
wanna - voglio
untying - svincolo
tried - provato
there - là
tears - lacrime
talking - parlando
sprawled - stravaccato
without - senza
think - pensare
frustrated - frustrato
wrong - sbagliato
friends - amici
report - rapporto
evoke - evocare
everything - qualunque cosa
chorus - coro
email - e-mail
dying - sta morendo
friend - amico
backstage - dietro le quinte
evolves - si evolve
pause - pausa
address - indirizzo
fumes - vapore
asked - chiesto
crime - crimine
lights - luci
emails - messaggi di posta elettronica
times - volte
beside - accanto
callin - chiamare
empty - vuoto
frustrating - frustrante
gonna - andando
clear - chiaro
listen - ascolta
gotta - devo
heard - sentito
standing - in piedi
hearts - cuori
process - processo
image - immagine
instead - anziché
through - attraverso
family - famiglia
nights - notti
should - dovrebbero
across - attraverso
nothing - niente
change - modificare
pharrell - Pharrell
thought - pensato
press - stampa
shoes - scarpe
picture - immagine
bridge - ponte
happiness - felicità
reasoning - ragionamento
place - posto
psychiatric - psichiatrico

Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione


Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase
