I'm not on your radar? Then your radar is broke
Don't blame me for the way y'alls jokes
Fall flat, get your mouth slapped—ain't no hoax
I get an inkling, they picked me for the weak link
I'm gonna have to pose
A question for the ones that don't accept that I been exceptional
'Cause the moment I get involved, is the moment a song takes off
So how could you think I wouldn't last long in a game that
I was made to play? What do y'all take me for?
Rest assured
When I do come back to tour, it'll be Christmas mor-
ning in a way 'cause I'ma wake up with a present so big, they'll jump for joy
Yeah, let it be known
I'm better when I'm outta control
I can not be the butt of a joke
I'm cutting in the front of you posers talkin' like you really a pro
When you ain't even part of the convo
Nothin' but an amateur, I'll slow down when I want it colossal
Only way to put it if I chose
I could be bigger, maybe consider it a bit of it was helpin' you all
To comprehend, you condescend (You're gone)
Incompetent, the consequences (Are)
Hard to miss, it's common sense (I'm on)
One, so wrap your head around it (Or)
I might have to get up off the porch
Show you how it's done, I got the form
Power trippin' on me, get destroyed
Pull the plug, I'm rollin' up your cord
Fool me once—shame on you
Fool me twice—shame on you
Fool me three times, hold up, rewind
That's not even possible
Me, I keep it honorable
Who's your favorite? Let me know
Tally up, count the votes
Wasn't me? That's a joke
Yeah, ayy, that's a joke
That's a, that's a joke
Funny, yeah, that's a joke
That's a, that's a joke
Funny, woo, that's a joke
That's a, that's a joke
workload - carico di lavoro
whole - totale
whatever - qualunque cosa
would - voluto
wanna - voglio
tuned - sintonizzato
thrilled - entusiasti
three - tre
those - quelli
tally - conteggio
takes - prende
unskilled - non specializzato
sword - spada
swallow - ingoiare
stutter - balbettare
twice - due volte
still - ancora
spills - sversamenti
sometimes - a volte
someone - qualcuno
small - piccolo
slapped - schiaffeggiato
sense - senso
rewind - riavvolgere
remind - ricordare
redder - più rosso
really - veramente
embarrassed - imbarazzato
doubt - dubbio
details - Dettagli
continue - continua
against - contro
unaware - ignaro
cutthroat - assassino
votes - voti
convo - convo
stomach - stomaco
blame - colpa
control - controllo
general - generale
moment - momento
consequences - conseguenze
connect - collegare
comprehend - comprendere
commas - virgole
shame - vergogna
calling - chiamata
cordial - cordiale
assured - assicurato
different - diverso
dummies - manichini
comes - viene
animal - animale
picked - raccolto
question - domanda
think - pensare
common - comune
admit - ammettere
again - ancora
aside - a parte
somebody - qualcuno
amateur - dilettante
gonna - andando
thought - pensato
great - grande
bigger - più grande
impossible - impossibile
bitter - amaro
handle - maniglia
accept - accettare
bottom - parte inferiore
radar - radar
destroyed - distrutto
narrative - narrazione
built - costruito
chose - scelto
colossal - colossale
letters - lettere
condescend - condiscendere
possible - possibile
records - record
every - dejte pozor
everything - qualunque cosa
focused - focalizzata
maintain - mantenere
shots - scatti
better - meglio
exceptional - eccezionale
christmas - natale
favorite - favorito
times - volte
inkling - accenno
forget - dimenticare
jokes - scherzi
around - in giro
front - davanti
lemme - lemme
everest - everest
prevail - prevalere
gotta - devo
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase