Come on in, sweetie-pie! Have an apple, have some lye...
Leave your friends, righteous and pathetic, standing at the door.
On the books, all your bets favor head-bands and cassettes,
cigarettes, suffragettes, and bores.
What to do?
Sweetheart, you'll find mediocre people do exceptional things all
the time.
Oh, the ruin will do in your talented mind...
could've been a genius if you'd had an axe to grind.
When we moved to the city, it seemed the competition got so much
less pretty
but the mirror's never failed you like this before.
So your revenge on the world will be pencils through your curls
world - mondo
through - attraverso
their - loro
genius - genio
grind - macinare
friends - amici
competition - concorrenza
favor - favore
righteous - giusto
failed - fallito
curls - riccioli
nicer - più bello
clear - chiaro
anything - qualsiasi cosa
moved - mosso
crowd - folla
seems - sembra
standing - in piedi
finally - finalmente
apple - mela
cassettes - cassette
amsterdam - amsterdam
sweetie - dolcezza
already - già
bands - bande
looking - analizzare, cercare, guardare
wanting - volendo
suffragettes - suffragette
before - prima
pencils - matite
bellowed - mugghiava
bulls - tori
books - libri
knows - conosce
nobody - nessuno
least - meno
bores - fori
leave - partire
taught - insegnato
mediocre - mediocre
exceptional - eccezionale
streets - strade
cigarettes - sigarette
never - mai
pamplona - pamplona
pathetic - patetico
things - cose
talented - talentuoso
people - persone
pretty - bella
revenge - vendetta
seemed - sembrava
nears - si avvicina
sweetheart - tesoro
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase