I went down to Houston
And I stopped in San 'Antone
I passed up the station for the bus
I was trying to find me something
But I wasn't sure just what
Man I ended up with pockets full of dust
So I went on to Cleveland and I ended up insane
I bought a borrowed suit and learned to dance
I was spending money like the way it likes to rain
Man I ended up with pockets full of cane
Oh my sweet Carolina
What compels me to go?
vegas - vegas
sweetest - più dolce
stopped - fermato
spending - la spesa
south - sud
sewer - fogna
passed - passato
trying - provare
newsprint - carta da giornale
never - mai
likes - piace
things - cose
something - qualcosa
light - leggero
learned - imparato
pockets - tasche
money - i soldi
borrowed - preso in prestito
boats - barche
sweet - dolce
family - famiglia
carry - trasportare
change - modificare
burning - ardente
cleveland - cleveland
gambled - giocato
station - stazione
building - costruzione
compels - costringe
dance - danza
winds - venti
disposition - disposizione
ended - conclusa
mains - alimentazione
feels - si sente
funny - divertente
bought - comprato
houston - houston
carolina - Carolina
closing - chiusura
insane - folle
across - attraverso
kentucky - Kentucky
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase