Why did I not die at birth?
Expire as I came from the womb?
Why were there knees to receive me?
Or breasts to feed me?
Why was I not like babies
Who never saw the light?
Who lie with kings and counsellors
Who rebuild ruins for themselves
And where rest
Those whose strength is spent
Where small and great are alike
And the slave is free of his master
years - anni
wronged - torto
heard - sentito
counsellors - consiglieri
without - senza
which - quale
flesh - carne
master - maestro
fenced - recintato
slave - schiavo
spoke - ha parlato
expire - scadere
rebuild - ricostruire
vision - visione
babies - bambini
things - cose
being - essere
deliver - consegnare
understanding - comprensione
relent - cedere
ashes - cenere
kings - re
small - piccolo
beyond - al di là
speak - parlare
accused - accusato
birth - nascita
knows - conosce
breasts - seni
where - dove
deeply - profondamente
alike - nello stesso modo
never - mai
whose - di chi
nobody - nessuno
receive - ricevere
knees - ginocchia
spent - speso
ruins - rovine
outsider - fuori dagli schemi
strength - forza
themselves - loro stessi
guilty - colpevole
recant - ritrattare
there - là
therefore - perciò
those - quelli
great - grande
light - leggero
watcher - osservatore
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase