Late at night in summer heat. Expensive car, empty street
There's a wire in my jacket. This is my trade
It only takes a moment, don't be afraid
I can hotwire an ignition like some kind of star
I'm just a poor boy in a rich man's car
So I whisper to the engine, flick on the lights
And we drive into the night
Oh the smell of the leather always excited my imagination
And I picture myself in this different situation
I'm a company director, two kids and a wife
I get the feeling that there's more to this one's life
There's some kind of complication, he tells her he's alone
Spends the night with his lover, there's a trace of her cologne
And the words of his mistress, as she whispers them so near
worked - lavorato
words - parole
trace - traccia
tonight - stasera
whispers - sussurri
summer - estate
stolen - rubare
start - inizio
spends - spende
smell - odore
hotwire - hotwire
tells - dice
company - azienda
nothing - niente
situation - situazione
green - verde
flick - colpo di frusta
expensive - costoso
imagination - immaginazione
dancing - danza
myself - me stessa
ignition - accensione
picks - picconi
whisper - sussurro
engine - motore
empty - vuoto
drive - guidare
remembers - ricorda
complication - complicazione
takes - prende
prisoner - prigioniero
always - sempre
suspicion - sospetto
night - notte
trade - commercio
alone - da solo
jacket - giacca
private - privato
could - poteva
lover - amante
afraid - impaurito
traffic - traffico
director - direttore
imagine - immaginare
leather - pelle
feeling - sensazione
cologne - colonia
lights - luci
please - per favore
lingering - persistente
mistress - padrona
moment - momento
phone - telefono
drives - unità
light - leggero
picture - immagine
school - scuola
different - diverso
promised - promesso
quiet - silenzioso
street - strada
excited - emozionato
ringing - suono
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase