Late at night in summer heat. Expensive car, empty street

There's a wire in my jacket. This is my trade

It only takes a moment, don't be afraid

I can hotwire an ignition like some kind of star

I'm just a poor boy in a rich man's car

So I whisper to the engine, flick on the lights

And we drive into the night

Oh the smell of the leather always excited my imagination

And I picture myself in this different situation

I'm a company director, two kids and a wife

I get the feeling that there's more to this one's life

There's some kind of complication, he tells her he's alone

Spends the night with his lover, there's a trace of her cologne

And the words of his mistress, as she whispers them so near

worked - lavorato
words - parole
trace - traccia
tonight - stasera
whispers - sussurri
summer - estate
stolen - rubare
start - inizio
spends - spende
smell - odore
hotwire - hotwire
tells - dice
company - azienda
nothing - niente
situation - situazione
green - verde
flick - colpo di frusta
expensive - costoso
imagination - immaginazione
dancing - danza
myself - me stessa
ignition - accensione
picks - picconi
whisper - sussurro
engine - motore
empty - vuoto
drive - guidare
remembers - ricorda
complication - complicazione
takes - prende
prisoner - prigioniero
always - sempre
suspicion - sospetto
night - notte
trade - commercio
alone - da solo
jacket - giacca
private - privato
could - poteva
lover - amante
afraid - impaurito
traffic - traffico
director - direttore
imagine - immaginare
leather - pelle
feeling - sensazione
cologne - colonia
lights - luci
please - per favore
lingering - persistente
mistress - padrona
moment - momento
phone - telefono
drives - unità
light - leggero
picture - immagine
school - scuola
different - diverso
promised - promesso
quiet - silenzioso
street - strada
excited - emozionato
ringing - suono

Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione


Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase
