We became the parade on the streets that we once cleaned
Expendable soldiers smiling at anything
Raised on a feeling our lives would have meaning eventually
We were once the answer and then you discover
You're actually just one thing after another
And what was the question and why was the lesson so deafening?
This is all that matters now
And that was all that happened anyhow
You can look back but don't stare
Maybe I can love you out of there
And when I went away what I forgot to say
Was all I had to say:
Eight letters, three words, one meaning
And outside forces didn't make it easy
So I thought I'd go before you leave me
Self-preservation was no explanation for anything
would - voluto
words - parole
forces - forze
feeling - sensazione
truth - verità
explanation - spiegazione
deafening - assordante
enemy - nemico
answer - risposta
starting - di partenza
distance - distanza
lesson - lezione
cleaned - puliti
friend - amico
forgot - dimenticato
actually - in realtà
stare - fissare
became - [object Object]
another - un altro
matters - questioni
leave - partire
after - dopo
discover - scoprire
anything - qualsiasi cosa
footprints - impronte
happened - è accaduto
anyhow - comunque
eventually - infine
letters - lettere
maybe - può essere
comprehend - comprendere
lives - vite
understand - capire
meaning - senso
outside - al di fuori
expendable - sacrificabile
thing - cosa
soldiers - soldati
eight - otto
parade - parata
before - prima
preservation - conservazione
smiling - sorridente
raised - sollevato
thought - pensato
streets - strade
question - domanda
there - là
three - tre
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase