The drought was the very worst (Ah, ah)
When the flowers that we'd grown together
died of thirst
It was months, and months of back and forth (Ah, ah)
You're still all over me like a wine-stained dress
I can't wear anymore
Hung my head, as I lost the war
And the sky turn to black like a perfect storm
Rain came pouring down when I was drowning
That's when I could finally breathe
And by morning, gone was any trace of you
I think I am finally clean
There was nothing left to do (Ah, ah)
And the butterflies turned to dust
That covered my whole room
So I punched a hole in the roof (Ah, ah)
Let the flood carry away all my pictures of you
worst - peggio
whole - totale
together - insieme
think - pensare
thing - cosa
there - là
still - ancora
stained - macchiato
sober - sobrio
trace - traccia
pouring - scrosciante
pictures - immagini
perfect - perfezionare
nothing - niente
never - mai
water - acqua
morning - mattina
months - mesi
covered - coperto
heard - sentito
storm - tempesta
butterflies - farfalle
admit - ammettere
turned - trasformato
anymore - più
screamed - urlato
drowning - annegamento
because - perché
carry - trasportare
dress - vestito
filled - pieno
lungs - polmoni
thirst - sete
drought - siccità
clean - pulito
black - nero
gonna - andando
punched - perforato
finally - finalmente
could - poteva
breathe - respirare
flood - alluvione
older - più vecchio
flowers - fiori
forth - via
grown - cresciuto
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase