The towers of London, these crumbling rocks
Reality estates that the hero's got
And every hour's maked by the chime of a clock
And whatcha gonna do when the darkness surrounds?
You can piss in the lifts which have broken down
You can watch from the debris the last bedroom light
We're invisible here just past midnight
The wives hate their husbands and their husbands don't care
Their children daub slogans to prove they lived there
A giant pipe organ up in the air
would - voluto
workers - lavoratori
which - quale
whatcha - whatcha
weary - stanco
watch - orologio
towering - torreggiante
tilts - inclina
these - queste
there - là
surrounds - circonda
surely - certamente
strong - forte
estates - proprietà
prove - dimostrare
rocks - rocce
debris - detriti
crumbling - cadente
holes - fori
commodity - merce
chime - carillon
darkness - oscurità
buildings - edifici
raise - aumentare
clear - chiaro
bedroom - camera da letto
captivity - cattività
bones - ossatura
corridors - corridoi
clerks - impiegati
lived - ha vissuto
building - costruzione
every - dejte pozor
broken - rotto
another - un altro
lifts - ascensori
built - costruito
their - loro
anyone - chiunque
exist - esistere
giant - gigante
children - bambini
organ - organo
faraway - lontano
gonna - andando
should - dovrebbero
ground - terra
light - leggero
towers - torri
guilt - colpa
wives - mogli
dollars - dollari
husbands - mariti
really - veramente
invisible - invisibile
peeping - peeping
london - Londra
maked - Maked
midnight - mezzanotte
spent - speso
misery - miseria
clock - orologio
morning - mattina
reality - la realtà
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase