Why should I care
If I got to cut my hair?
I got to move with the fashion
Or be outcast.
I know I should fight
But my old man he's really alright,
And I'm still living in hope
(Even though it won't last.)
Zoot suit, white jacket with side vents
Five inches long.
I'm out on the street again
And I'm leaping along.
I'm dressed right for a beachfight,
But I just can't explain
Why that uncertain feeling is still
Here in my brain.
The kids at school
Have parents that seem so cool.
vents - sfiati
uncertain - incerto
train - treno
though - anche se
fried - fritte
thing - cosa
fight - combattimento
talking - parlando
jacket - giacca
friend - amico
their - loro
explain - spiegare
dressed - vestito
first - primo
really - veramente
around - in giro
different - diverso
blues - blues
along - lungo
alright - tutto apposto
brain - cervello
hardly - quasi
death - morte
found - trovato
leaping - saltare
again - ancora
still - ancora
clean - pulito
parents - genitori
living - vita
myself - me stessa
coming - venuta
crowd - folla
dance - danza
white - bianca
fashion - moda
morning - mattina
inside - dentro
makes - fa
inches - pollici
mother - madre
notice - Avviso
outcast - emarginato
respect - rispetto
feeling - sensazione
right - destra
there - là
school - scuola
shoes - scarpe
should - dovrebbero
street - strada
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase