Another magical Friday night
I think I'll sit this one at home
Unusual for me I know, but please go ahead
I don't want to be the blinking rabbit to your wildebeest
The jaded lover to a sex machine, you should go ahead
And please give those recycled house tracks my warmest regards
And lock the door if you're home before the sun, oh
Pink, pink lemonade and
Does he kiss you till your lips explode?
Pink, pink lemonade
Does he take you places I can't afford to go?
Pink lemonade you know I, know behind that sugar there's only lies, lies, lies, lies
wildebeest - gnu
warmest - più caldo
tracks - brani
think - pensare
should - dovrebbero
rabbit - coniglio
please - per favore
write - scrivi
places - posti
regards - saluti
night - notte
powder - polvere
cause - causa
bring - portare
blinking - lampeggiante
unusual - insolito
another - un altro
bedroom - camera da letto
before - prima
afford - permettersi
recycled - riciclato
behind - dietro a
middle - in mezzo
getting - ottenere
ending - fine
friday - venerdì
those - quelli
machine - macchina
alright - tutto apposto
state - stato
explode - esplodere
ahead - avanti
first - primo
sugar - zucchero
spare - scorta
frightening - spaventoso
wonder - meravigliarsi
whatever - qualunque cosa
house - casa
lemonade - limonata
jaded - affaticato
lover - amante
magical - magico
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase