[Dedicated to Hannah Stjärnvind]

Alone I sit, I wonder why

You dream of love and so do I

But in your sleep you cannot see

This pain which is always haunting me

What I need I'll never feel

This world is for me unreal

So I drink to darkness with a candle lit

And through the whole night alone I sit

The sleeping beauty

would - voluto
world - mondo
wonder - meravigliarsi
which - quale
where - dove
unreal - irreale
through - attraverso
surely - certamente
suicide - suicidio
stops - fermate
sleeping - addormentato
sleep - dormire
place - posto
candle - candela
beyond - al di là
could - poteva
something - qualcosa
alone - da solo
cannot - non può
dwells - abita
reckon - fare i conti
because - perché
called - chiamato
beauty - bellezza
paradise - paradiso
darkness - oscurità
dream - sognare
dreams - sogni
whole - totale
drink - bere
bleeding - emorragia
dedicated - dedito
fresh - fresco
hannah - hannah
haunting - ossessionante
never - mai
stinking - puzzolente
always - sempre
night - notte

Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione


Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase
