They say stay in your lane boy, lane boy
But we go where we want to
They think this thing is a highway, highway
But will they be alive tomorrow?
They think this thing is a highway
If it was our way
We'd have a tempo change every other time change
Cause our minds change on what we think is good
I wasn't raised in the hood
But I know a thing or two about pain and darkness
If it wasn't for this music, I don't know how I would've fought this
Regardless, all these songs I'm hearing are so heartless
Don't trust a perfect person and don't trust a song that's flawless
Honest, there's a few songs on this record that feel common
I'm in constant confrontation with what I want and what is poppin'
In the industry it seems to me that singles on the radio are currency
My creativity is on the free when I'm playin' shows
They say stay in your lane boy, lane boy
But we go where we want to
They think this thing is a highway, highway
would - voluto
where - dove
vanity - vanità
trust - fiducia
track - traccia
tomorrow - domani
thing - cosa
these - queste
tempo - tempo
songs - canzoni
singles - single
forget - dimenticare
flawless - perfetto
every - dejte pozor
currency - moneta
industry - industria
record - disco
confrontation - confronto
hazmat - Hazmat
wants - vuole
think - pensare
constant - costante
regardless - indipendentemente
morality - moralità
exist - esistere
someone - qualcuno
fought - combattuta
creativity - creatività
salary - stipendio
between - fra
highway - autostrada
calvary - calvario
gonna - andando
brother - fratello
darkness - oscurità
cause - causa
alive - vivo
likes - piace
change - modificare
common - comune
sorry - scusa
seems - sembra
perfect - perfezionare
heartless - senza cuore
honest - onesto
another - un altro
minds - menti
music - musica
about - di
other - altro
person - persona
shows - Spettacoli
question - domanda
radio - radio
asked - chiesto
problem - problema
raised - sollevato
hearing - udito
scared - impaurito
really - veramente
sanity - salute mentale
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase