Lemon, see through in the sunlight
She wore lemon but never in the daylight
She’s gonna make you cry
She’s gonna make you whisper and moan
When you’re dry she draws her water from the stone
And I feel like I’m slowly, slowly, slowly slipping under
And I feel like I’m holding onto nothing
She wore lemon to colour in the cold, grey night
She had heaven and she held on so tight
A man makes a picture, a moving picture
Through light projected he can see himself up close
A man captures colour, a man likes to stare
He turns his money into light to look for her
And I feel like I’m drifting, drifting, drifting from the shore
And I feel like I’m swimming out to her
Midnight is where the day begins
Midnight is where the day begins
Midnight is where the day begins
Lemon, see through in the sunlight
A man builds a city with banks and cathedrals
A man melts the sands so he can see the world outside
whisper - sussurro
where - dove
turns - giri
tight - stretto
there - là
swimming - nuoto
sunlight - luce del sole
imagination - immaginazione
other - altro
drifting - alla deriva
himself - lui stesso
lemon - limone
stays - Soggiorni
destination - destinazione
under - sotto
daylight - luce del giorno
through - attraverso
dreams - sogni
heaven - paradiso
always - sempre
something - qualcosa
asunder - a pezzi
sleeping - addormentato
holding - detenzione
money - i soldi
builds - costruisce
these - queste
gotta - devo
banks - banche
colour - colore
behind - dietro a
projected - proiettata
captures - cattura
draws - disegna
cathedrals - cattedrali
dreamer - sognatore
begins - inizia
close - vicino
leaving - in partenza
water - acqua
makes - fa
night - notte
likes - piace
melts - si scioglie
moving - in movimento
midnight - mezzanotte
stare - fissare
never - mai
nothing - niente
world - mondo
stone - pietra
outside - al di fuori
light - leggero
picture - immagine
gonna - andando
slowly - lentamente
sands - sabbie
shore - puntellare
slipping - slittamento
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase