[C. Berry cover]

Dig it I left my home in Norfolk Virginia

California on my mind

Straddled that Greyhound

Rode him in the Raleigh on across Caroline

We had motor trouble it turned into a struggle

Half way across Alabam

And that 'hound broke down and left us all stranded

In downtown Birmingham

Raleigh bought me a through train ticket

Ridin' cross Mississippi clean

I was on that midnight flyer out of Birmingham

Smokin' into New Orleans

Somebody help me get out of Louisiana

Just help me get to Houston town

There are people there who care a little 'bout me

And they won't let the poor boy down whoo

Sure as you're born they bought me a silk suit

virginia - Virginia
train - treno
ticket - biglietto
hands - mani
straddled - cavalcioni
mississippi - Mississippi
engines - motori
downtown - centro
stranded - incagliato
chariot - carro
cross - attraversare
raleigh - Raleigh
berry - bacca
terminal - terminale
across - attraverso
golden - d'oro
flyer - aviatore
broke - rotto
bought - comprato
houston - houston
through - attraverso
little - piccolo
people - persone
folks - gente
clean - pulito
angeles - angeles
carte - carte
albuquerque - albuquerque
thirteen - tredici
california - California
cover - copertina
caroline - caroline
louisiana - Louisiana
turned - trasformato
birmingham - Birmingham
luggage - bagaglio
midnight - mezzanotte
minutes - minuti
telephone - telefono
would - voluto
motor - il motore
norfolk - Norfolk
trouble - guaio
orleans - orleans
greyhound - levriero
promised - promesso
somebody - qualcuno
pilot - pilota
swing - swing
state - stato
steak - bistecca
wings - ali
struggle - lotta
there - là

Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione


Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase
