I’d love to be in love with you enough to write a love song
I need to feel needed and I need it more than I let on
I’ll be home just thinking about it
Maybe call like I used to
But I’ll just stay alone because alone is safer than with you
I like you inconveniently
You’re squeezing out my dopamine
Yeah, you like me in spite of me
I feel these feelings quietly
You’re cool but inconvenient
Now my energy’s depleted
Take a seat, babe, if you need it
Like I do 'cause I’m defeated
Now I’m cancelled, I’m whatever
I’m the best thing that you’ll never have
whatever - qualunque cosa
weird - strano
thinking - pensiero
thing - cosa
squeezing - spremitura
spite - dispetto
quietly - tranquillamente
plaque - placca
these - queste
never - mai
someone - qualcuno
needed - necessaria
people - persone
could - poteva
things - cose
alone - da solo
always - sempre
defeated - sconfitto
close - vicino
write - scrivi
handle - maniglia
because - perché
worth - di valore
cancelled - annullato
about - di
safer - più sicuro
feelings - sentimenti
again - ancora
depleted - impoverito
fucking - cazzo
around - in giro
dopamine - dopamina
holding - detenzione
inconvenient - sconveniente
enough - abbastanza
lonely - solitario
where - dove
loving - amorevole
wants - vuole
energy - energia
maybe - può essere
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase