Impara il vero inglese da film e libri.
Aggiungi parole o frasi per imparare ed esercitati con altri studenti.
Usa il cursore per modificare l'inizio e la fine del video
Clicca sulle icone degli apprendimenti in cui vuoi aggiungere la frase per approfondirla ulteriormente
Clicca una parola o evidenzia una frase per visualizzare la traduzione
Clicca "più" per aggiungere una parola/frase da imparare
Inizia ad imparare
The deadly CO2 gas is literally poisoning
the astronauts with every breath in and out.
Heads up, people. Look out now.
- What's this ? - That's what they gotta make.
- I hope you got the procedures for me. - Right here.
That's it ?
All right, Aquarius, this is Houston.
Do you have a flight plan up there?
Affirmative, Andy. Jack's got one right here.
Okay, we have a... an unusual procedure for you here.
Rip the cover off.
He wants you to rip the cover off the flight plan.
With pleasure.
The other materials you're gonna need here are...
Two lithium hydroxide canisters. I'm sorry.
- A roll of gray tape. - Duct tape.
Duct tape. You need an L.C.G. bag. Two L.C.G. bags.
The red suit hoses
What about their level of carbon dioxide ?
It's, uh, climbing.
You're saying that they're almost out of breathable air ?
No. Wait a second. Wait a sec. That's...
That's not what he said. He said we're working on it.
You want to cut the duct tape three feet long.
- Tell him to use his arm. - Just use your arm.
Okay, Houston. l see what you're getting at. Hold on.
Okay, Jack, tear that piece of tape down the middle lengthwise.
- All right ? - Hold on, Houston.
While the astronauts appear to have enough oxygen to keep them alive,
one thing they have too much of is carbon dioxide.
With each breath, the three men expel more of the poisonous gas
into the lunar module cockpit,
and the scrubbers intended to keep the atmosphere breathable...
are quickly becoming saturated.
Oh, shit. l tore it. Shit !
Houston, what do we do if we ripped the bag ? Can we tape it ?
- They just tore the bag. - Oh, no.
Stand by. What should l tell 'em to do ?
They should have one more bag.
But they've still got a long way to come and...
They are now working on their backup facilities,
their emergency facilities.
The problem is, if anything more goes wrong, they're in real trouble.
wrong - sbagliato
working - lavoro
wants - vuole
unusual - insolito
thing - cosa
there - là
while - mentre
three - tre
their - loro
still - ancora
should - dovrebbero
scrubbers - depuratori
saying - detto
ripped - strappato
quickly - velocemente
procedure - procedura
problem - problema
pleasure - piacere
enough - abbastanza
dioxide - biossido
emergency - emergenza
houston - houston
poisoning - avvelenamento
level - livello
people - persone
cover - copertina
carbon - carbonio
aquarius - Acquario
expel - espellere
becoming - diventando
anything - qualsiasi cosa
cockpit - cabina di pilotaggio
alive - vivo
module - modulo
deadly - mortale
trouble - guaio
affirmative - affermativa
astronauts - astronauti
backup - di riserva
climbing - arrampicata
breathable - traspirante
stand - stare in piedi
breath - respiro
poisonous - velenoso
almost - quasi
lengthwise - nel senso della lunghezza
atmosphere - atmosfera
every - dejte pozor
saturated - saturato
oxygen - ossigeno
right - destra
facilities - strutture
flight - volo
literally - letteralmente
second - secondo
procedures - procedure
getting - ottenere
gonna - andando
heads - teste
gotta - devo
sorry - scusa
lithium - litio
about - di
appear - apparire
other - altro
intended - destinato
hoses - tubi
hydroxide - idrossido
materials - materiale
middle - in mezzo
lunar - lunare
canisters - taniche
piece - pezzo
Clicca una parola o evidenzia una frase per visualizzare la traduzione
Clicca "più" per aggiungere una parola/frase da imparare
Usiamo Google Traduttore su Speechyard. Per favore, seleziona la tua lingua.