Impara il vero inglese da film e libri.
Aggiungi parole o frasi per imparare ed esercitati con altri studenti.
Usa il cursore per modificare l'inizio e la fine del video
Clicca sulle icone degli apprendimenti in cui vuoi aggiungere la frase per approfondirla ulteriormente
Clicca una parola o evidenzia una frase per visualizzare la traduzione
Clicca "più" per aggiungere una parola/frase da imparare
Inizia ad imparare
Man, that was God's way of tellin' you to let me go, I think.
Yeah? We must serve different gods,
because mine is saying shoot you and throw you over that cliff.
Well, I don't like your god. Your god scares me.
I'm your god right now.
You're a piece of shit, you know that, Keats?
Sometimes I wish that bullet really did kill you.
You better watch what you say to me.
That's pretty sick, man. You pretend to be my friend for a full year,
and then you bust my ass.
That takes somebody really cold-blooded, man, somebody not even human.
I was doin' my job. When are you gonna understand that?
Yeah, well, now bringing me in safe and sound is doin' your job!
And you're gonna do your job, 'cause that's the kind of cop you are.
Am I right, Officer Keats?
You're right.
Now, in case you're wondering why that hurt so much,
it's because I have a metal plate in my head, compliments of you.
So from here on in, you better watch what you say to me.
Seriously, Keats, you blink, and I am out of here.
- Oh, really? - Yeah.
You show up to L.A., you got nothin' but your dingdong in your hands.
Which reminds me, I gotta take a leak right now.
Piss in your pants. We're not stopping.
Piss in my pants? I haven't done that since I'm 24.
Seriously, man, I gotta take a leak.
I gotta take a leak! I gotta take a leak!
- You have 15 seconds. - Fifteen seconds ain't gonna cut it.
I gotta unzip. I gotta shake. That takes time.
You have ten seconds.
I know you ain't gonna believe me what I tell you that's, but...
that day you got shot, man
- That really was an accident! - Time's up.
- I'm not finished! - Yes, you are.
Come on. Wet pants.
- Get up! - I got piss on me!
That was a big mistake, making me piss my pants like that, man.
'Cause it's payback time. I don't know when,
but I got a good feeling it's when you're sleepin'.
'Cause I know you're gonna sleep soon enough.
And then, guess what. I'm gonna piss all over you.
See, that's worse. It's my piss on me right now.
You can deal with it when it's your own piss.
But you're gonna have my piss on you, and that's gross.
I'm gettin' other people to piss on you.
I'm gettin' animals to piss on you, man.
Cows, pigs. I'll get a whole farm to piss on you.
worse - peggio
wondering - chiedendosi
whole - totale
unzip - unzip
understand - capire
throw - gettare
which - quale
think - pensare
takes - prende
stopping - sosta
somebody - qualcuno
since - da
shoot - sparare
gotta - devo
sometimes - a volte
dingdong - Ding Dong
serve - servire
enough - abbastanza
payback - restituire
animals - animali
reminds - ricorda
seconds - secondi
fifteen - quindici
accident - incidente
believe - credere
different - diverso
compliments - complimenti
blooded - di sangue
saying - detto
guess - indovina
watch - orologio
piece - pezzo
gross - schifoso
scares - spaventa
sleep - dormire
gonna - andando
keats - keats
bullet - proiettile
mistake - sbaglio
bringing - portando
because - perché
pretend - far finta
cliff - scogliera
hands - mani
friend - amico
human - umano
better - meglio
making - fabbricazione
sound - suono
finished - finito
other - altro
metal - metallo
pretty - bella
officer - ufficiale
blink - lampeggiare
pants - pantaloni
seriously - sul serio
shake - scuotere
people - persone
plate - piatto
really - veramente
feeling - sensazione
right - destra
Clicca una parola o evidenzia una frase per visualizzare la traduzione
Clicca "più" per aggiungere una parola/frase da imparare
Usiamo Google Traduttore su Speechyard. Per favore, seleziona la tua lingua.