Impara il vero inglese da film e libri.
Aggiungi parole o frasi per imparare ed esercitati con altri studenti.
Usa il cursore per modificare l'inizio e la fine del video
Clicca sulle icone degli apprendimenti in cui vuoi aggiungere la frase per approfondirla ulteriormente
Clicca una parola o evidenzia una frase per visualizzare la traduzione
Clicca "più" per aggiungere una parola/frase da imparare
Inizia ad imparare
Oh, my goodness! Oh, good gracious!
- It's so exciting. - Your book?
Yes. It's all about a girl who marries a man, and what do you think?
- He's got six wives buried in the cellar. - That seems a lot.
Yes, and I'm only on page 200, so I'm sure there's still more to come.
- It's a wonderful book. - It sounds a little gruesome.
Yes. Well, I'm afraid I enjoy a good murder now and then.
My brother always calls me "Bloodthirsty Bessie."
- Have a biscuit, dear. - Thank you.
Digestive biscuits. Unpleasant name, isn't it?
I always call them "diggy biscuits."
I never travel without them.
- You're not English, are you? - No.
I was brought up there. My aunt lived in London.
- Are you on your way there now? - No. I'm going to Lake Como.
- All by yourself? - Yes, all by myself.
- But is that wise? - I don't think any harm will come to me.
Well, I'm going to London. I must be in London for the spring.
The crocuses, you know, and the daffodils and the tulips.
The gardens are so beautiful in the spring.
I'm going to say "Good morning" to my flowers in Thornton Square every day.
- Thornton Square? - Yes. That's where I live, Number 16.
Do you know it?
- I know Thornton Square. - Do you know anyone living there?
- I used to. Not anymore. - I wonder who that could be.
I know almost everyone who lives there now.
We're all so very friendly, you know, popping in and out of each other's houses.
- What number did your friends live at? - I'm afraid I don't remember.
You know, we had a real, live murder there.
Yes, I'd heard of it.
Unfortunately, it's before I went to live there, just a year before.
Ten years ago, at Number 9, a famous singer called Alice Alquist.
- Have another biscuit, dear. - No, thank you.
It was a most mysterious case. They never found out who killed her.
They never even found a motive.
I've tried to get in the house many a time.
I think it's so exciting. Don't you? I mean, just to see.
All is just as it was used to be. Nothing's been changed...
- all the furniture and everything... - I think we're getting into Como.
So we are.
- Is anyone meeting you? - No.
- You will be careful, won't you? - I will. Goodbye.
Goodbye, my dear. Come and see me if you're ever in London.
My name is Thwaites, Miss Thwaites.
I'll point out the window of the room in Number 9 where it happened.
You can see it from my drawing room.
- You're not angry with me? - Angry?
If you hadn't come, I should have sent for you.
wonderful - meraviglioso
wives - mogli
window - finestra
years - anni
thwaites - Thwaites
there - là
thank - ringraziare
still - ancora
spring - primavera
seems - sembra
remember - ricorda
popping - popping
point - punto
murder - omicidio
morning - mattina
marries - si sposa
london - Londra
lived - ha vissuto
sounds - suoni
little - piccolo
houses - case
house - casa
heard - sentito
travel - viaggio
happened - è accaduto
number - numero
gracious - gentile
thornton - thornton
called - chiamato
without - senza
think - pensare
careful - attento
mysterious - misterioso
going - andando
biscuits - biscotti
should - dovrebbero
killed - ucciso
calls - chiamate
about - di
where - dove
gruesome - macabro
beautiful - bellissimo
goodbye - addio
living - vita
biscuit - biscotto
brother - fratello
almost - quasi
never - mai
afraid - impaurito
bloodthirsty - sanguinario
another - un altro
singer - cantante
anyone - chiunque
enjoy - godere
alice - alice
unpleasant - sgradevole
famous - famoso
angry - arrabbiato
bessie - Bessie
anymore - più
buried - sepolto
brought - portato
before - prima
could - poteva
changed - cambiato
crocuses - crochi
everyone - tutti
found - trovato
lives - vite
daffodils - giunchiglie
square - piazza
meeting - incontro
digestive - digestivo
diggy - diggy
tried - provato
gardens - giardini
drawing - disegno
motive - motivo
furniture - mobilia
english - inglese
unfortunately - purtroppo
goodness - bontà
myself - me stessa
every - dejte pozor
everything - qualunque cosa
yourself - te stesso
flowers - fiori
exciting - emozionante
always - sempre
friendly - amichevole
tulips - tulipani
cellar - cantina
friends - amici
wonder - meravigliarsi
getting - ottenere
Clicca una parola o evidenzia una frase per visualizzare la traduzione
Clicca "più" per aggiungere una parola/frase da imparare
Usiamo Google Traduttore su Speechyard. Per favore, seleziona la tua lingua.