Impara il vero inglese da film e libri.
Aggiungi parole o frasi per imparare ed esercitati con altri studenti.
Usa il cursore per modificare l'inizio e la fine del video
Clicca sulle icone degli apprendimenti in cui vuoi aggiungere la frase per approfondirla ulteriormente
Clicca una parola o evidenzia una frase per visualizzare la traduzione
Clicca "più" per aggiungere una parola/frase da imparare
Inizia ad imparare
Mozart's ghost! - Thank you.
The hottest band on the Internet!
Cathedral Software.
Dale Hessman, please. Please hold.
Hello. Hi, it's Angela.
Angela?
FedEx Ship Software had you signing for that disk three minutes ago.
What took you so long?
Well, I was having way too much fun with this Mozart's Ghost.
By the way, I sent you a whopper of a virus for your hall of fame.
Just be a little careful with the escape button.
Look, here's the problem. Pop yourself into concert information.
All right.
Houston Utilities. Um, Dale, I think you took a wrong turn here.
Not quite Ticketmaster, is it? See anything unusual?
Mmm, no. Looks like a normal web page to me, except for that little...
What is that? A little icon at the bottom of the screen?
Click on it, and then press control-shift.
My God. So, what do you make of all this?
Simple. It's a programming glitch.
Just a futzed keystroke that sends you to the wrong Internet address, that's all.
Last night it sent me to Amtrak's central mainframe and then the Mayo Clinic.
Neither of them are on the same subnet.
Angela, I've accessed a system I shouldn't have.
If someone gets ahold of that disk, they'd have an awful lot of power.
So why don't you just crawl in there, find the program error and delete it?
Not quite ready to do that yet.
Look, what's your day like tomorrow?
Oh, no. No, no, no.
I'm going on my first vacation in six years.
Just made my reservation and confirmed it. There are no refunds.
What time is your flight?
Twelve. But I have to pack. I'm gonna be a complete madwoman,
so why don't you... why don't you just wait till I get back?
I don't think so.
Come on, why don't you just tell me what this is about?
Look, I'd rather not on the phone.
I can fly down tonight in my Cessna, be there by breakfast.
We'd have five hours. Angela,
you know this shit better than anyone.
Fine. Fine, fine, fine. I'll see you at 7.
Great. Great. So they finally get to meet.
I'll be the, uh... The tall guy.
I'm gonna be the one with "spineless simp" tattooed to her forehead.
Bye. Bye.
See you tomorrow.
Why do I do this?
yourself - te stesso
years - anni
virus - virus
tonight - stasera
there - là
tattooed - tatuato
system - sistema
spineless - smidollato
someone - qualcuno
signing - firma
unusual - insolito
simple - semplice
sends - invia
screen - schermo
programming - programmazione
rather - piuttosto
program - programma
problem - problema
press - stampa
ready - pronto
power - energia
normal - normale
ticketmaster - Ticketmaster
neither - nessuno dei due
utilities - utilità
right - destra
minutes - minuti
mainframe - mainframe
madwoman - matto
looks - sembra
little - piccolo
concert - concerto
complete - completare
about - di
information - informazione
error - errore
breakfast - colazione
think - pensare
careful - attento
whopper - balla
escape - fuga
quite - abbastanza
clinic - clinica
button - pulsante
houston - houston
ahold - Ahold
please - per favore
awful - terribile
three - tre
anyone - chiunque
accessed - accessibile
thank - ringraziare
anything - qualsiasi cosa
refunds - rimborsi
night - notte
click - clic
angela - angela
twelve - dodici
bottom - parte inferiore
vacation - vacanza
tomorrow - domani
confirmed - confermato
better - meglio
software - software
crawl - strisciare
except - tranne
delete - elimina
forehead - fronte
cathedral - cattedrale
fedex - federal express
finally - finalmente
keystroke - battitura
shift - cambio
first - primo
phone - telefono
having - avendo
internet - Internet
flight - volo
wrong - sbagliato
futzed - futzed
ghost - fantasma
cessna - brower
hello - ciao
reservation - prenotazione
glitch - errore
central - centrale
going - andando
gonna - andando
control - controllo
hours - ore
great - grande
address - indirizzo
hottest - più caldo
Clicca una parola o evidenzia una frase per visualizzare la traduzione
Clicca "più" per aggiungere una parola/frase da imparare
Usiamo Google Traduttore su Speechyard. Per favore, seleziona la tua lingua.