Impara il vero inglese da film e libri.
Aggiungi parole o frasi per imparare ed esercitati con altri studenti.
Usa il cursore per modificare l'inizio e la fine del video
Clicca sulle icone degli apprendimenti in cui vuoi aggiungere la frase per approfondirla ulteriormente
Clicca una parola o evidenzia una frase per visualizzare la traduzione
Clicca "più" per aggiungere una parola/frase da imparare
Inizia ad imparare
Come on, we gotta figure out a way to open this thing.
This is what I get for having a friend who can't fly.
You know what? Gates were never a problem before I met you.
There's gotta be something we can use here.
There's that table, that lumber, those tools.
A giant knife.
Hide!
Hmm.
- Okay, Bo. What haven't you told me?
- You been making some new friends? - No.
I bet the miller sent them to bring me back to the mill.
They left the gate open. - I'll make a run for it.
Dave, you jump out and create a distraction.
What? No. Terrible plan.
Why don't you make the distraction and I run for it?
Because I'm the one trapped in here, and you can fly,
- as you like to keep telling me. - All valid points.
I got a scent.
I smell a dog!
Thaddeus, there's definitely a dog here.
Oh, yeah! Yeah! Oh...
- I smell me. - Hey! Scary dogs!
You guys here for the show?
- What show? - What...
"What show," the silly dog asks.
You're adorable.
"The Dance of the Royal Dove," of course.
Played in Rome six years.
Great reviews.
Caesar saw it twice. Made him cry.
He won't admit that because, you know, he's Caesar and all.
But he definitely cried like a baby.
- But I digress. - We don't have time for this.
No! Wait! The show is about to start.
Okay. You can...
What are you doing? Don't watch me.
Aw, yeah. This bird can dance.
No, guys. Guys, guys, guys, no, this is the best part.
Okay, there you go. They're gone.
- Where's your owner? - Yeah! Where's your owner?
Who, the miller? I don't know a miller.
My owner's a nice pregnant lady. You would love her.
- That's her. - Where is she?
Wait, you're looking for Mary? Did I say "pregnant lady"?
I meant "miller."
I'm just a mill donkey on vacation.
- Who's Mary? - Keep talking.
Okay, that was pathetic. Let me handle this, Bo.
Guys, donkeys are stubborn.
- Yeah. - He's not gonna tell you anything.
Sorry, guys! - You would have to torture it out of him.
Wait, what?
- He didn't bandage himself. - That's her scent.
Now we just gotta figure out which way she went.
- We'll tell her you said hello.
years - anni
where - dove
valid - valido
twice - due volte
torture - tortura
tools - utensili
those - quelli
thing - cosa
terrible - terribile
telling - raccontare
stubborn - testardo
sorry - scusa
watch - orologio
something - qualcosa
silly - sciocco
scent - profumo
there - là
scary - pauroso
smell - odore
friends - amici
admit - ammettere
looking - analizzare, cercare, guardare
donkey - asino
doing - fare
definitely - decisamente
lumber - legname
thaddeus - Thaddeus
dance - danza
anything - qualsiasi cosa
would - voluto
adorable - adorabile
which - quale
royal - reale
trapped - intrappolati
bandage - bendare
digress - divagare
course - corso
figure - figura
great - grande
miller - mugnaio
talking - parlando
about - di
knife - coltello
because - perché
played - giocato
gates - cancelli
cried - gridò
before - prima
owner - proprietario
table - tavolo
friend - amico
donkeys - asini
bring - portare
gotta - devo
meant - significava
giant - gigante
create - creare
gonna - andando
distraction - distrazione
handle - maniglia
having - avendo
hello - ciao
himself - lui stesso
vacation - vacanza
making - fabbricazione
start - inizio
problem - problema
caesar - Cesare
never - mai
pathetic - patetico
points - punti
pregnant - incinta
reviews - recensioni
Clicca una parola o evidenzia una frase per visualizzare la traduzione
Clicca "più" per aggiungere una parola/frase da imparare
Usiamo Google Traduttore su Speechyard. Per favore, seleziona la tua lingua.