Deadlines, meetings and contracts all breached
D-days and structure responsibility
Have-to's and need-to's and get-to's by three
Eleventh hours and upset employees
I want to be naked, running through the streets
I want to invite this so called chaos, that you'd think I dare not be
I want to be weightless, flying through the air
I want to drop all these limitations and return to who I was meant to be
Heartburn and headaches and soon-to-be ulcers
Compulsive yearnings non-stop to please others
I want to be naked, running through the streets
yearnings - tęsknoty
running - bieganie
three - trzy
expectations - Oczekiwania
hours - godziny
helping - porcja jedzenia
headaches - bóle głowy
trust - zaufanie
ulcers - wrzody
shoes - buty
eleventh - jedenasty
living - życie
flying - latający
meetings - spotkania
limitations - ograniczenia
called - nazywa
inside - wewnątrz
compulsive - przymusowy
lights - Światła
invite - zapraszam
please - proszę
weightless - nieważki
cutting - tnący
think - myśleć
heartburn - zgaga
breached - naruszone
chaos - chaos
contracts - kontrakty
uniqueness - wyjątkowość
streets - ulice
deadlines - terminy
employees - pracowników
naked - nagi
obeying - posłuszny
meant - oznaczało
quell - stłumić
regardless - bez względu
responsibility - Odpowiedzialność
return - powrót
upset - zdenerwowany
sound - dźwięk
structure - Struktura
these - te
others - inni
through - przez
governed - rządzony
towing - holowniczy
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.