The street light crawls into a bare bulb hotel
Where dead eyes shine there's a story to tell
It's a life of crime on a bed of stone
When the devil calls you're better off alone
[Chorus:]
And now I'm hiding from the light, running from my destiny
Haunted by a flame, lying low, livin' on a memory
The bugs still bite and the breezes blow
Between your dreams right through your clothes
The days roll by like cars on a train
where - gdzie
trying - próbować
through - przez
shine - połysk
running - bieganie
right - dobrze
lights - Światła
story - fabuła
stone - kamień
hotel - hotel
august - sierpień
calls - Połączenia
street - ulica
lying - kłamstwo
escape - ucieczka
breezes - bryza
between - pomiędzy
destiny - przeznaczenie
memory - pamięć
dreams - marzenia
light - lekki
alone - sam
break - Przerwa
walking - pieszy
still - nadal
beginning - początek
better - lepszy
behind - za
clothes - ubranie
looks - wygląda
crime - przestępstwo
crawls - indeksuje
devil - diabeł
train - pociąg
river - rzeka
reverie - zaduma
chorus - chór
dream - śnić
haunted - nawiedzany
drifting - dryfować
flame - płomień
hiding - ukrywanie
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.