Locking eyes the waning glance, mistook chance
![](/images/songs/translate_icon.png)
Inviting meaning to the words forever
![](/images/songs/translate_icon.png)
Broken silence, defiance, misspoke turn
![](/images/songs/translate_icon.png)
Will I see you again if ever?
![](/images/songs/translate_icon.png)
Come on and leave me here, I'm a vagabond though
![](/images/songs/translate_icon.png)
Wandering the night alone
![](/images/songs/translate_icon.png)
Right now you're over there in the social club state
![](/images/songs/translate_icon.png)
Pondering the wine, while we elope
![](/images/songs/translate_icon.png)
A little bit closer to finding the real you
![](/images/songs/translate_icon.png)
A little bit closer to finding the truth
![](/images/songs/translate_icon.png)
Stranger things have happened
![](/images/songs/translate_icon.png)
Stronger men have answered
![](/images/songs/translate_icon.png)
A little bit closer to loving you
![](/images/songs/translate_icon.png)
would - by
words - Słowa
wandering - wędrowny
truth - Prawda
waning - ubywa
touching - wzruszające
holding - trzymać
night - noc
knowing - porozumiewawczy
glance - spojrzenie
closer - bliższy
mistook - mistook
finding - Odkrycie
state - stan
forever - na zawsze
chance - szansa
heaven - niebo
dreams - marzenia
little - mało
answered - odpowiedział
elope - zbiec
close - blisko
alone - sam
things - rzeczy
defying - nieufność
dance - taniec
believe - uwierzyć
lying - kłamstwo
inviting - atrakcyjny
happened - stało się
again - jeszcze raz
defiance - bunt
locking - zamykający
other - inny
lover - kochanek
vagabond - włóczęga
loving - kochający
meaning - znaczenie
while - podczas gdy
misspoke - pomyłkę
silence - cisza
broken - złamany
never - nigdy
pondering - rozważając
leave - pozostawiać
probably - prawdopodobnie
promised - obiecał
right - dobrze
stranger - nieznajomy
social - społeczny
stronger - silniejszy
there - tam
though - chociaż
together - razem
![](/images/songs/hint_icon.png)
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
![](/images/songs/close_icon.png)
![](/images/songs/hint_icon.png)
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.
![](/images/songs/close_icon.png)