Another lonely name etched in the stone
On a wall, in a cell, with a prisoners bone
As the night drags its fingers over our eyes
So too do my fingers trace these outlines
Lights out, lights out
And the concrete slowly works its way
Into a man's heart
Real world rules - no missing evidence
Real world rules - no prison break
Real world rules - no tunnels to freedom
Innocence was here
Innocence was here
Someone else's fail has cost your life
What happens now when the doors have slammed shut?
Lights out, lights out
Till we think only with barbed wire brain cells
And dream only of some long ago life
works - prace
voices - głosy
violent - gwałtowny
tunnels - tunele
traced - śledzone
trace - ślad
think - myśleć
these - te
innocence - niewinność
night - noc
initials - inicjały
slammed - trzasnął
etched - wytrawiony
begin - zaczynać
shredded - rozdrobnione
escape - ucieczka
freedom - wolność
carved - rzeźbione
evidence - dowód
killers - zabójców
drags - ciągnie
barbed - kolczasty
peaceful - spokojna
brain - mózg
concrete - beton
another - inne
natural - naturalny
cells - komórki
break - Przerwa
happens - dzieje się
fingers - palce
doors - drzwi
lament - lament
innocent - niewinny
screamers - krzykacze
lights - Światła
lonely - samotny
missing - brakujący
mistake - błąd
their - ich
outlines - wytyczne
slowly - powoli
sleep - sen
along - wzdłuż
prison - więzienie
prisoners - więźniowie
world - świat
dream - śnić
stone - kamień
regret - żal
heart - serce
rules - zasady
somebody - ktoś
someone - ktoś
there - tam
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.