This old Buick's like a needle on a compass
Pointed due west
I remember her smile like June sunflowers
And the look of her body as she slipped out of that dress
God, I'm such a mess
Never a mornin' person, but that girl's still in bed
The sheets are tanglin' - her little arm is danglin'
The last dream from her pretty head
I told her I was leavin'
She didn't believe the words I said
I ain't ever goin'
I ain't ever goin'
I ain't ever goin'
Back there, again
She'll put on her makeup and drink from her tea cup
Glance at that silver frame
See, I took our picture and then it'll hit her
She'll cry out with pain
words - Słowa
whisper - szept
heart - serce
frame - rama
gonna - gonna
needle - igła
yourself - siebie
knowing - porozumiewawczy
hardest - najtrudniejsze
silver - srebro
glance - spojrzenie
maybe - może
remember - zapamiętaj
dress - sukienka
pointed - spiczasty
little - mało
could - mógłby
blame - winić
drink - drink
dream - śnić
believe - uwierzyć
fight - walka
sunflowers - słoneczniki
slipped - poślizgnął
around - na około
sheets - pościel
chorus - chór
survive - przetrwać
truth - Prawda
break - Przerwa
throw - rzucać
again - jeszcze raz
makeup - makijaż
still - nadal
compass - kompas
coward - tchórz
motion - ruch
never - nigdy
person - osoba
shoud - shoud
bravest - odważny
picture - obrazek
pretty - ładny
thing - rzecz
repeat - powtarzać
promise - obietnica
smile - uśmiech
somebody - ktoś
suicide - samobójstwo
there - tam
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.