Big stretch and not much sleep
![](/images/songs/translate_icon.png)
I got a couple of plam trees on each side of my cheek
![](/images/songs/translate_icon.png)
And it's a bright blue Saturday
![](/images/songs/translate_icon.png)
And the rummage sells the rubbish to me
![](/images/songs/translate_icon.png)
But if I could buy the sky that's hangin'
![](/images/songs/translate_icon.png)
Over this bed of mine
![](/images/songs/translate_icon.png)
If I could climb these vines
![](/images/songs/translate_icon.png)
And maybe see what you're seein'
![](/images/songs/translate_icon.png)
If you were standing on the corner staring straight
![](/images/songs/translate_icon.png)
Into the eyes of Jesus Christ
![](/images/songs/translate_icon.png)
One porch, one dog, one cockroach only way to be
![](/images/songs/translate_icon.png)
I got sewage fruit and it's growing out back from roots
![](/images/songs/translate_icon.png)
I don't know if they belong to me
![](/images/songs/translate_icon.png)
But if I could buy the sky that's hangin'
![](/images/songs/translate_icon.png)
vines - winorośli
understand - zrozumieć
twenty - 20
trees - drzewa
pillow - poduszka
myself - siebie
today - dzisiaj
easier - łatwiejsze
three - trzy
pockets - kieszenie
could - mógłby
corner - kąt
bright - jasny
porch - Ganek
rummage - grzebać
below - poniżej
buried - pochowany
yesterday - wczoraj
walking - pieszy
cockroach - karaluch
sleeps - śpi
fruit - owoc
christ - Chrystus
viewed - oglądać
armed - uzbrojony
straight - proste
climb - wspinać się
belong - należeć
sewage - ścieki
building - budynek
maybe - może
roots - korzenie
cheek - policzek
should - powinien
gonna - gonna
couple - para
sleep - sen
stretch - rozciągać
question - pytanie
piece - kawałek
rubbish - śmieci
shoes - buty
staring - gapiowski
think - myśleć
jesus - Jezus
saturday - sobota
sells - sprzedaje
growing - rozwój
standing - na stojąco
shade - cień
stories - opowieści
these - te
together - razem
![](/images/songs/hint_icon.png)
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
![](/images/songs/close_icon.png)
![](/images/songs/hint_icon.png)
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.
![](/images/songs/close_icon.png)