[Verse 1]
Like fading pictures, I'm starting to lose hope
Of anything to show right now
I'm waiting out the cold
If I scream my lungs out, would you be listening
You'll be sorry when you see the hell I bring
[Pre-Chorus]
You said it all (you said it all)
Yeah you wrote it in a letter
It's impossible for things to now get better
[Chorus]
What kills me the most when the knife gets twisted
Went for the throat, that's how it begins
I'm about to burn these bridges
Cross you out and cut you off again
[Verse 2]
Like shadow dreams, this routine's getting old
I'm losing grip of everyone, I just do what I'm told
When the curtain closes, all I am is me
That's my only way out of this tragedy
world - świat
wrote - napisał
unapologetic - nie przepraszam
twice - dwa razy
truth - Prawda
advice - rada
forever - na zawsze
fading - zblakły
kills - zabija
waiting - czekanie
listening - słuchający
these - te
curtain - kurtyna
again - jeszcze raz
verse - werset
might - moc
impossible - niemożliwy
ready - gotowy
dreams - marzenia
bring - przynieść
cross - krzyż
closes - zamyka się
chorus - chór
twisted - skręcone
reason - powód
implode - implode
anything - byle co
about - o
knife - nóż
variation - zmiana
begins - zaczyna się
things - rzeczy
getting - coraz
better - lepszy
would - by
bridges - mosty
breakdown - awaria
bridge - most
knows - wie
tragedy - tragedia
right - dobrze
throat - gardło
shadow - cień
letter - list
losing - przegrywający
scream - krzyk
lungs - płuca
patience - cierpliwość
thinking - myślący
revenge - zemsta
starting - startowy
pictures - kino
everyone - każdy
really - naprawdę
sorry - przepraszam
seems - wydaje się
shown - pokazane
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.