On the fourth of July 1806
We set sail from the sweet cove of Cork
We were sailing away with a cargo of bricks
For the grand city hall in New York
T'was a wonderful craft, she was rigged fore and aft
And oh how the wild wind drove her
She stood several blasts, she had twenty-seven masts
And they called her the Irish Rover
We had one million bags of the best Sligo rags
We had two million barrels of stone
We had three million sides of old blind horses' hides
We had four million barrels of bone
We had five million hogs, six million dogs
Seven million barrels of porter
We had eight million bails of old nanny gold tails
In the hold of the Irish Rover
under - pod
twenty - 20
tracey - śledzić
times - czasy
three - trzy
though - chociaż
sweet - słodkie
struck - powalony
wonderful - wspaniale
stood - stanął
stiff - sztywny
stance - postawa
whale - Wieloryb
skipper - szyper
witty - dowcipny
skill - umiejętność
shock - zaszokować
scared - przerażony
tails - ogony
sailing - żeglarstwo
stone - kamień
rover - wędrowiec
smart - mądry
rolled - walcowane
eight - osiem
drunk - pijany
fighting - walczący
drove - stado
barrels - beczki
several - kilka
blind - ślepy
craft - rzemiosło
masts - maszty
turned - obrócony
called - nazywa
dover - dover
cargo - ładunek
dancers - tancerze
bails - poręczenia
dames - damy
million - milion
years - lat
seven - siedem
around - na około
rigged - sfałszowane
bulkhead - przegroda
sides - boki
flute - flet prosty
sparking - iskrzenie
drowned - utonął
reduced - zredukowany
blasts - Wybuchy
slugger - slugger
sailed - popłynął
hogan - hogan
broke - zepsuł się
right - dobrze
bricks - cegły
fourth - czwarty
johnny - johnny
mickey - mickey
county - hrabstwo
grand - Wielki
hides - skórki
played - grał
nanny - niania
glance - spojrzenie
irish - irlandczyk
ladies - damski
lined - prążkowany
banks - banki
mcgurk - mcgurk
there - tam
barney - Barney
malone - malone
measles - odra
myself - siebie
porter - porter
quadrille - kadryl
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.