At the gloaming shore, neither sea nor land
The heaving immeasurable darkness ahead
Moonlit the stannic waves swell up and threat
And the nightly breeze is calling my name
I gaze into the night, as if I could see
No land in sight but a voracious deep
I resign myself onto the barque
To set sail to perdition, a fate so dark
Can you feel them, can you see them
The green hills, the silver stream
Can you not see the newborn sky, the auburn sun
waves - fale
heaving - falujący
could - mógłby
green - zielony
fever - gorączka
curses - pomstowanie
ahead - przed siebie
neither - ani
sight - widok
ferry - prom
gnawing - gryząc
resistance - odporność
crippled - kaleki
billows - bzdury
broken - złamany
across - przez
bawling - wrzeszczeć
hills - wzgórza
stream - Strumień
lashing - biczowanie
heart - serce
breeze - bryza
gloaming - zmierzch
glides - glides
venomous - cliquer pour voir une image ou une image pour voir la traduzione
calling - powołanie
hurling - rzucać
cormorant - kormoran
darkness - ciemność
immeasurable - niezmierzony
mouths - usta
moonlit - księżycowy
newborn - nowo narodzony
night - noc
auburn - kasztanowy
resign - rezygnować
nightly - nocny
perdition - zatracenie
sense - sens
myself - siebie
shore - wybrzeże
silver - srebro
snatching - chwytanie
swell - puchnąć
threat - zagrożenie
voracious - nienasycony
waters - fale
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.