What did I close in here?
I can't remember ever shedding tears o'spite
On this ground, cropping up the fatal frontline
Like a soot-blackened palisade yet
Impelled, void and abulic
Legions delineate an omnious skyline
As lifeless demons without soul
These insentient hosts abide
Engulfing war monger get away from here!
Trod ye the path of vast deceit?
Every piece of evidence was a lie
The war, the threat's a hyping fake
To move figures on the board!
words - Słowa
threat - zagrożenie
tears - łzy
taken - wzięty
stain - plama
wonder - cud
shedding - rozsiewanie światła
scorching - upalny
roared - ryknął
remember - zapamiętaj
spurred - pobudził
remain - pozostawać
without - bez
quaked -
their - ich
delineate - nakreślić
breathe - oddychać
deceit - oszustwo
asked - spytał
quests - zadania
engulfing - engulfing
promise - obietnica
upright - pionowo
unspoken - niewypowiedziane
cries - płacze
skyline - sylwetka na tle nieba
close - blisko
silenced - uciszony
persuaded - przekonany
cropping - uprawa
caves - jaskinie
these - te
ashes - proch
brunt - siła
death - śmierć
unheard - nie wysłuchany
hearts - kiery
abide - przestrzegać
demons - demony
aloud - głośno
countless - niezliczony
beeing - beeing
bitter - gorzki
blackened - poczerniałe
dreams - marzenia
really - naprawdę
palisade - palisada
disaffected - zniechęcony
board - tablica
forsooth - zaiste
still - nadal
hosts - zastępy niebieskie
essence - istota
evidence - dowód
fatal - fatalny
myself - siebie
every - dejte pozor
hyping - hiping
monger - monger
figures - figury
impelled - impelled
leave - pozostawiać
picture - obrazek
frontline - linia frontu
legions - legiony
ground - ziemia
lifeless - bez życia
sweetened - osłodzony
nameless - bezimienny
nothing - nic
piece - kawałek
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.