It's knowin' that your door is always open
And you path is free to walk
That makes me tend to keep my sleeping bag rolled up
And stashed behind your couch
It's knowin' I'm not shackled
By forgotten words and bonds
And the heat stains that have dried up on some lovin'
That keeps you in the back roads
By the rivers of my memory
It keeps you ever gentle on my mind
It's not clinging to the rocks and ivy
Planted on their columns mellowed by me
Or something that somebody said
Because they thought we'd fit together walking
It's just knowing that the world will not be cursin'
world - świat
words - Słowa
walking - pieszy
turned - obrócony
yards - stocznie
train - pociąg
together - razem
thought - myśl
though - chociaż
their - ich
still - nadal
wheat - pszenica
stain - plama
something - coś
silence - cisza
shackled - spętany
stashed - stashed
rolled - walcowane
rocks - skały
sleeping - spanie
rivers - rzeki
where - gdzie
railroad - popędzać
couch - sofa
summer - lato
clothes - ubranie
smiling - uśmiecha się
dirty - brudny
behind - za
somebody - ktoś
changes - zmiany
never - nigdy
breast - pierś
always - zawsze
makes - czyni
track - tor
cannot - nie może
other - inny
along - wzdłuż
across - przez
dried - wysuszony
gently - delikatnie
cupped - złożone
mellowed - zmiękczony
cauldron - kociołek
roads - drogi
knowing - porozumiewawczy
around - na około
barely - ledwo
forgiving - wyrozumiały
columns - kolumny
clinging - przywieranie
might - moc
lines - kwestia
cracking - świetny
blind - ślepy
bonds - więzy
hours - godziny
fields - pola
forgotten - zapomniany
gentle - delikatny
gurgling - bulgocząc
keeps - utrzymuje
planted - posadzone
hands - ręce
highways - autostrad
memory - pamięć
mother - mama
between - pomiędzy
moving - w ruchu
stains - plamy
because - bo
pretend - udać
flowing - płynący
pulled - pociągnął
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.