I shoulda listened to that little voice inside my head

When I saw her in the study typing on her Mac.

The place was packed, but I still felt like we were all alone,

Then I started to lose my nerve...why am I taking so long?

I had a million questions running up inside my head:

Is she lonely? Is she tired? Does she got a man? What does she wear in bed?

But I just stood there frozen and she got away.

CHORUS:

It coulda been me and you together walking in the rain.

We coulda been making out and making plans to run away.

But here I am all alone outside and I really wish I told her everything that I was feeling inside.

I had an angel by my side.

Why didn't I? Didn't I?

I had angel by my side.

VERSE 2:

I started to ask around if anyone might know her name.

A friend of hers told me that she thought she was single again.

That's all the info that I needed to keep hope alive.

I searched the dorm and the caf and the laundromat and the park and ride.

wanna - chcę
walking - pieszy
walked - chodził
voice - głos
typing - pisanie na maszynie
turned - obrócony
together - razem
tired - zmęczony
thought - myśl
there - tam
taking - nabierający
little - mało
could - mógłby
study - badanie
laundromat - automat pralniczy
inside - wewnątrz
guess - odgadnąć
friend - przyjaciel
everything - wszystko
courage - odwaga
listened - słuchał
started - rozpoczęty
wondering - pełen zdumienia
coulda - może
around - na około
lonely - samotny
plans - plany
angel - anioł
again - jeszcze raz
verse - werset
might - moc
nerve - nerw
still - nadal
alive - żywy
frozen - mrożony
bridge - most
stairs - schody
outside - na zewnątrz
feeling - uczucie
making - zrobienie
fateful - fatalny
million - milion
needed - potrzebne
where - gdzie
noticed - zauważył
noticing - zauważając
other - inny
packed - zatłoczony
another - inne
place - miejsce
anyone - ktokolwiek
single - Pojedynczy
stood - stanął
questions - pytania
chorus - chór
alone - sam
searched - przeszukany
really - naprawdę
running - bieganie
shoulda - shoulda

Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie


Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.
