Two weeks after my arrival Fox died just after sunset
I was stretched out on the bed when he approached
And tried painfully to jump up he wagged his tail nervously
Since the beginning he hadn't touched his bowl once
He had lost a lot of weight
I helped him to settle on my lap
For a few seconds he looked at me
With a curious mixture of exhaustion and apology
Then, calmed, he closed his eyes
Two minutes later he gave out his last breath
I buried him beside the residence
At the western extremity of the land
white - biały
tried - wypróbowany
toward - w kierunku
surrounded - otoczony
stretched - rozciągnięty
simple - prosty
through - przez
settle - rozstrzygać
seldom - rzadko
stupid - głupi
seconds - towary drugiej jakości
rapid - szybki
predecessors - przodkowie
possibility - możliwość
these - te
painfully - dokuczliwie
western - western
residence - rezydencja
night - noc
series - seria
curious - ciekawy
closed - zamknięte
calmed - uspokojony
after - po
greet - powitać
human - człowiek
helped - pomógł
buried - pochowany
giving - dający
weeks - tygodni
deformed - zdeformowany
mission - misja
nervously - nerwowo
arrival - przyjazd
approached - zbliżył się
breath - oddech
small - mały
fence - płot
central - centralny
exhaustion - wyczerpanie
beginning - początek
sunset - zachód słońca
introduce - przedstawiać
wagging - machanie
define - definiować
might - moc
mixture - mieszanina
transport - [object Object]
during - podczas
dropped - porzucone
beside - oprócz
minutes - minuty
extremity - koniec
codes - kodów
barrier - bariera
being - istota
protective - ochronny
gestured - gestem
beings - Istoty
however - jednak
ginger - imbir
wagged - zawstydzony
perverse - przewrotny
homage - hołd
identical - identyczny
since - od
apology - przeprosiny
jumped - skoczył
weight - waga
later - później
looked - spojrzał
loves - kocha
loving - kochający
touched - wzruszony
machine - maszyna
happens - dzieje się
mongrel - kundel
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.