There’s a pale winter moon in the sky
coming through my window
And the park is laid out like a bed below
It’s a cold, dark night and my heart melts like the snow
And the bells of New York City tell me not to go
It’s always this time of year that my thoughts undo me
With the ghosts of many lifetimes all abound
winter - zimowy
whatever - cokolwiek
through - przez
thoughts - myśli
these - te
there - tam
streets - ulice
street - ulica
singing - śpiewanie
silent - cichy
between - pomiędzy
coming - przyjście
calling - powołanie
window - okno
broken - złamany
sound - dźwięk
below - poniżej
around - na około
lifetimes - wcielenia
always - zawsze
night - noc
bells - dzwony
illuminate - oświetlać
ghosts - duchy
dreams - marzenia
heart - serce
heights - Wysokości
light - lekki
abound - obfitować
filled - wypełniony
refuge - schronienie
melts - topi się
redemption - odkupienie
right - dobrze
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.