Songwriters: Brice, Lee; Stone, Jon
Last night out of the blue
Driftin' off to the evenin' news
She said "Honey, what would you do
"If you'd have never met me"
I just laughed, said "I don't know,
"But I could take a couple guesses though"
And then tried to dig real deep,
Said, "Darlin', honestly
"I'd do a lot more offshore fishin'
"Probably eat more drive-thru chicken
"Take a few strokes off my golf game
"If I'd a never known your name
"I'd still be drivin' that old green 'Nova
"I probably never would have heard of yoga
"Be a better football fan
"But if I was a single man
"Alone and out there on the loose
"I'd be lookin' for a woman like you"
years - lat
would - by
woman - kobieta
though - chociaż
there - tam
stone - kamień
honestly - szczerze
heard - słyszał
guesses - przypuszczenia
green - zielony
every - dejte pozor
football - piłka nożna
poker - poker
honey - kochanie
light - lekki
drive - Napęd
better - lepszy
attention - uwaga
whispered - szepnął
chicken - kurczak
strokes - uderzeń
hopeless - beznadziejny
never - nigdy
bachelor - kawaler
fried - smażona
coffee - kawa
could - mógłby
tuesday - wtorek
brice - Brice
seriously - poważnie
mention - wzmianka
forgot - zapomniałem
rolled - walcowane
tried - wypróbowany
hundred - sto
cover - pokrywa
knows - wie
pillow - poduszka
laughed - zaśmiał się
couple - para
lines - kwestia
looking - patrząc
throw - rzucać
loose - luźny
probably - prawdopodobnie
offshore - offshore
lucky - szczęściarz
might - moc
still - nadal
night - noc
sound - dźwięk
other - inny
known - znany
single - Pojedynczy
trade - handel
alone - sam
songwriters - piosenkarze
smiled - uśmiechnął się
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.