Stardust, Lady Stardust spread your hair across your universe of magic, let us in.
Let's fly into the milky-way, climb these concrete walls and say don't ever close us in.
Like every city needs a distance,
every sky demands a moon,
every winter needs a snowfall,
every summer wants a June.
Money is just a piece of paper,
gold is blinding don't you see.
Fame is just our own illusion, of what life is meant to be.
But I don't need a perfect mirror, I don't care for queens and kings.
We are free and we are perfect, when Lady Stardust sings
wings - skrzydełka
wants - chce
walls - Ściany
until - aż do
universe - wszechświat
these - te
teardrops - łzy
matters - Sprawy
money - pieniądze
light - lekki
kings - królowie
cruise - rejs
illusion - iluzja
supernova - supernowa
pavement - bruk
magic - magia
climb - wspinać się
grand - Wielki
please - proszę
every - dejte pozor
blinding - oślepiający
demands - wymagania
giant - ogromny
night - noc
close - blisko
winter - zimowy
around - na około
superheroes - superbohaterowie
across - przez
snowfall - śniegu
concrete - beton
meant - oznaczało
directors - dyrektorzy
silver - srebro
sings - śpiewa
little - mało
fills - wypełnia
minute - chwila
mirror - lustro
perfect - idealny
screens - ekrany
movie - film
angels - anioły
needs - wymagania
stars - gwiazdy
stardust - Gwiezdny pył
never - nigdy
paper - papier
distance - dystans
something - coś
milky - mleczny
piece - kawałek
spread - rozpiętość
queens - królowe
summer - lato
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.